注册

《空间科学及其应用术语 第1部分:基础通用》由TC312(全国空间科学及其应用标准化技术委员会)归口上报及执行,主管部门为中国科学院

目录

基础信息

计划下达日期
2018-01-08
项目周期
一年
发布日期
2019-10-14
归口单位
全国空间科学及其应用标准化技术委员会
执行单位
全国空间科学及其应用标准化技术委员会
主管部门
中国科学院

翻译承担单位

翻译人

靳召君
张伟
韩培
张九星

国内外简要情况说明

近几十年来,我国空间科学及其应用事业发展非常迅速,对经济社会发展具有重大基础性、战略性意义。

在推进“一带一路”建设中,空间科学及其应用大有可为。

在空间科学国际交往过程中,对术语的理解是沟通的基础,开展术语英文版翻译势在必行。

本标准界定了空间科学及其应用领域需要统一定义的基础通用术语,是国际交流与工程应用的基础和前提。

通过制定英文版,对响应国家“一带一路”号召,推动我国空间科学及其应用国际化,实现广泛的国际合作将起到有力的推动作用。

当前,我国正在积极推进与其他国家的外层空间多边合作,本着提升航天基础能力、提升共享服务能力、提升快速响应能力、提升产业驱动能力、提升互联互通能力的宗旨,开展广泛的空间科学及其应用领域的国际合作与交流。

在载人航天、深空探测、卫星导航、对地观测等各领域,我国已与三十多个国家签订了航天双边合作协定或协议。

目前尚无空间科学领域术语的国际标准,急需推出适用于我国国际合作与交流的术语标准英文版。

制定本术语标准英文版是推动更深层次、更宽领域、更大范围的空间科学及其应用国际合作的需要;是以空间科学及其应用为基础,开展新兴产业与跨行业合作促进经济发展的需要;是提高我国航天领域国际影响力与竞争力、争取话语权、尽快实现我国从航天大国向航天强国跨越的基础。

本标准英文版通过推广应用将对未来形成国际标准打下良好的基础。