注册

《空间科学及其应用术语 第7部分:微重力科学》由TC312(全国空间科学及其应用标准化技术委员会)归口上报及执行,主管部门为中国科学院

目录

基础信息

计划下达日期
2018-01-08
项目周期
一年
发布日期
2019-10-14
归口单位
全国空间科学及其应用标准化技术委员会
执行单位
全国空间科学及其应用标准化技术委员会
主管部门
中国科学院

翻译承担单位

翻译人

康琦
张元仲
魏炳忱
段俐
潘明祥
王双峰
胡良

国内外简要情况说明

近几十年来,我国空间科学及其应用事业发展非常迅速,对经济社会发展具有重大基础性、战略性意义。

在推进“一带一路”建设中,空间科学及其应用大有可为。

在空间科学国际交往过程中,对术语的理解是沟通的基础,开展术语英文版翻译势在必行。

本标准界定了微重力科学领域常用技术词汇和定义,是国际交流与工程应用的基础和前提。

将其翻译成英文版,对促进我国和国际空间微重力科学发展、促进国际合作具有重要意义。

我国正在推进与其他国家的外层空间多边合作。

2016年4月我国成功发射了实践十号微重力科学卫星,成功完成了10项微重力科学试验,其中部分试验是与欧洲航天局合作完成。

未来,中国空间站工程与国际空间站将有进一步的空间微重力合作项目。

国际上许多国家都在开展微重力科学研究,包括中国、美国、德国、比利时、加拿大、俄国、日本等,微重力方面的空间研究是各国常见合作项目。

目前尚无空间科学领域术语的国际标准,急需推出适用于我国国际合作与交流的术语标准英文版。

本标准翻译成英文版,将推动更深层次、更宽领域、更大范围的微重力科学领域国际合作,促进各国微重力科学研究人员进行相关研究和交流,提高我国航天领域国际影响力与竞争力、争取话语权具有重要意义。

本标准英文版通过推广应用将对未来形成国际标准打下良好的基础。