注册

《金锭》由TC243(全国有色金属标准化技术委员会)归口上报及执行,主管部门为中国有色金属工业协会

目录

基础信息

计划下达日期
2015-12-30
项目周期
24个月
发布日期
2018-05-14
归口单位
全国有色金属标准化技术委员会
执行单位
全国有色金属标准化技术委员会
主管部门
中国有色金属工业协会

翻译承担单位

翻译人

魏正东
罗智
孙敬韬
邓成虎
莫敏

国内外简要情况说明

《金锭》标准英文版国内外需求 由于金所特有的物化性质:具有极高抗腐蚀的稳定性;良好的导电性和导热性;原子核具有较大捕获中子的有效截面;对红外线的反射能力接近100%;在金的合金中具有各种触媒性质;还有良好的工艺性,极易加工成超薄金箔、微米金丝和金粉,很容易镀到其他金属、陶器及玻璃的表面上;在一定压力下金容易被熔焊和锻焊;可制成超导体与有机金等,使其广泛应用于工业和现代高新技术产业中,如电子、通信、宇航、化工、医疗等领域。

同时,黄金的优良特性和货币商品属性,作为各个国家重要的国家储备以及广泛应用于珠宝装饰行业。

GB/T 4134-2015《金锭》标准是我国各种含金物料生产厂家和交易各方共同遵循的金锭产品规则,本标准的应用将进一步优化金锭的要求,在规范市场、统一金锭的生产、交易、加工使用等方面将发挥重要的作用;是指导金锭企业金锭生产、反映我国现有金锭产品质量水平的重要依据。

本标准规定了金锭的要求、试验方法、检验规则、标志、包装、运输、贮存、质量证明书和订货单(或合同)。

本标准适合用于以各种含金原料生产的金锭。

众所周知,英语是使用最广泛的国际语言,将标准翻译成英文版,对内来讲,将有助于国际市场更好的了解中国企业产品当前的技术水平和质量要求,提升中国的国际形象,为贸易谈判提供相应的法规依据;对外来讲,标准的竞争力反映产品的竞争力,也是国家硬实力的体现,英文版标准更有助于中国标准“走出去”,让世界了解甚至参照中国标准,提升中国标准的国际地位,同时英文标准也是国际企业投资中国市场的重要参考资料,而且英文版标准的实施也正是我国推进“一带一路”战略的迫切需要。

因此,对《金锭》标准进行翻译非常必要。