《中医临床名词术语 第7部分:儿科学》由TC478(全国中医标准化技术委员会)归口上报及执行,主管部门为国家中医药局。
中医药作为我国具有原创自主知识产权的领域,因其疗效显著,已经传播到世界196个国家和地区,全球接受过中医药、针灸、推拿或气功治疗的人数已达世界总人口的三分之一以上。
超过20个国家将针灸纳入医疗保险体系,部分国家将中医药疗法纳入健康保险体系。
全球中医医疗机构达8万多家,海外各类中医药从业人员约有30万。
对中医药的需求不断扩大,带动了相关科学、临床、技术、产品、服务、文化、旅游、产业的迅速发展。
中医药也是我国与“一带一路”国家和地区全方位合作的重要内容。
现有中医疾病术语相关国际标准,尤其是《国际疾病分类 第11版》(ICD-11)受国际政治、学术、文化、地域等影响,中医儿科疾病收录数量十分有限,无法满足现有临床、科研、教育、贸易、技术服务等领域需求。
《中医临床名词术语 第7部分:儿科学》在病种收录上没有世界中联多,但世界中联部分疾病同义词单列,如烂喉丹痧、烂喉痧,且没有对疾病进行定义,本标准有经过儿科专家多轮审定过的中文定义,将其翻译为英语,将国家标准世界化,可以突破现有中医药术语国际标准中中医药领域对儿科疾病病种的限制。
使中医药的各种治疗手段(中药、针灸、推拿、药浴、音乐、养生、运动、敷贴等)在中医药理论指导下,更广泛的应用于儿科疾病治疗,可以更广泛的为全球人类的健康服务,可以为进一步拓展中医药相关贸易及服务领域背书,为构建完善的中医药国际话语体系添砖加瓦。
中医走向世界,须术语先行,中医药术语国家标准英文的翻译对于促进中医药走出去势在必行,同时可为中医药术语其他语种翻译提供重要参考。