注册

国家标准项目《口译服务 医疗口译要求》由 TC62(全国语言与术语标准化技术委员会)归口 ,主管部门为国家标准委

主要起草单位 广东省中医院/广州中医药大学第二附属医院中国标准化研究院中国翻译协会北京外国语大学北京悦尔信息技术有限公司复旦大学沈阳药科大学等

目录

基础信息

20221370-T-469
制修订
制定
项目周期
12个月
2022-12-13
公示开始日期
2022-06-09
公示截止日期
2022-06-23
标准类别
基础
国际标准分类号
01.020
01 综合、术语学、标准化、文献
01.020 术语学(原则和协调配合)
归口单位
全国语言与术语标准化技术委员会
执行单位
全国语言与术语标准化技术委员会
主管部门
国家标准委

起草单位

采标情况

本标准等同采用ISO国际标准:ISO 21998:2020。

采标中文名称:口译服务 医疗口译 要求与建议。

范围和主要技术内容

1. 范围 本文件规定了口语和手语沟通中医疗口译服务的要求和建议。 本文件适用于所有需要用口语或手语沟通,以处理与卫生保健相关的问题的口译场合,也适用于医疗口译服务提供方和医疗口译员。 2.主要技术内容 本标准将使用翻译法,等同采用ISO 21998:2020 Interpreting services— Healthcare interpreting— Requirements and recommendations(《口译服务 医疗口译 要求与建议》),在深入分析、充分对接我国医疗行业口译服务的标准化需求、专业特点的基础上,对医疗口译所需的语言和口译能力、文化能力、人际与交流能力、技术能力、医疗相关能力、从业资格、继续教育提出了要求,规范了口译服务提供者和口译员的责任,对口译模式(同声传译或交替传译)、口译形式(远程或当面)、口译员的职业卫生与职业伤害防治给出了建议。